El FITAZ evoca a Shakespeare y Cervantes con tres actividades

Desde el estreno de una obra hasta la proyección de filmes nutren el programa del festival.
sábado, 23 de abril de 2016 · 00:00
Anahí Cazas  / La Paz

Con una agenda especial,  la décima versión del Festival Internacional  de Teatro de La Paz (FITAZ) evoca a     Miguel de Cervantes y William Shakespeare  en   conmemoración a los 400 años de la muerte de los escritores -español e inglés, respectivamente- que se recuerda    hoy.  El programa incluye la proyección de una película, una charla sobre  las obras de los dos escritores y el estreno de una pieza  de teatro.

El festival abrirá su agenda de homenajes con  una conferencia sobre el legado de los  dos escritores, que será  a las 10:30, en el Museo de Etnografía y Folklore. La charla   será dirigida por el literato y director  editorial de Plural Editores, Mauricio Souza.
 
"La idea organizadora de esta charla es la de ‘la lectura’ de los clásicos: ¿cómo se ha leído a Cervantes y Shakespeare en Sudamérica? Y ya que este año con Borges, el Inca Garsilaso y Rubén Darío también se cumplen aniversarios (30, 400 y 100 años de sus muertes, respectivamente), veremos las relaciones, directas o indirectas, de estos autores con la lectura  de Cervantes y Shakespeare”,  aseguró  Souza.  "Con los clásicos hay en general dos formas de celebrarlos: o repetir una vez más que son ‘grandes’ o leerlos otra vez. En esta charla intentaré la segunda de estas maneras de celebrarlos”, añadió el experto. 
 
Filme en honor a Shakespeare 
 
Después, a las 14:30,  se proyectará  Hamlet,  filmación de la puesta en escena del National Theatre en el Barbican de Londres con el gran actor Benedict Cumberbatch en el papel protagónico. La exhibición, que durará tres horas y tendrá un intervalo de 20 minutos,  se realizará en los ambientes de la Cinemateca Boliviana. El ingreso será gratuito.  Las entradas se pueden recoger desde las 10:00.  
 
La proyección es organizada por  la Embajada del Reino Unido y  forma parte del programa mundial Shakespeare Lives 2016, que celebra la obra y la influencia de Shakespeare en la cultura, la educación y la sociedad, se lee en la nota de prensa.
 
Esta clásica obra de  Shakespeare es protagonizada por Benedict Cumberbatch, quien alcanzó la fama por encarnar a Sherlock Holmes en la aclamada serie de la BBC. En 2014  protagonizó la película El Código Enigma, por la cual fue nominado al Oscar y este año interpreta al superhéroe de Marvel, Dr. Strange, en la película del mismo  nombre que se estrenará en noviembre. "Poniéndose a prueba bajo los estándares del teatro de Shakespeare, Cumberbatch demuestra que es uno de los grandes actores del momento. Esta actuación le valió una nominación para mejor actor en los Premios Olivier, los galardones más prestigiosos del teatro del Reino Unido”, dice.  

Un homenaje a Cervantes

Finalmente, a las 19:30, en el Teatro Municipal Alberto Saavedra Pérez se realizará el estreno mundial de  la obra Perra Vida, dirigida por el dramaturgo español José Padilla. Se trata de una adaptación   libre de un clásico del escritor  Miguel de Cervantes.
 
"Perra vida es la adaptación libre de El casamiento engañoso de Cervantes. Y no se ha presentado aún en ningún sitio, el estreno absoluto se realizó la noche del martes en Tarija, algo que me hace muy feliz”,  dijo Padilla.
 
La obra forma parte de la iniciativa Teatros Ejemplares, impulsada por la Dirección de Relaciones Culturales y Científicas de la AECID (Agencia Española de Cooperación Internacional), que coordina Almudena Javares.
 
Según el dramaturgo,  este proyecto consiste en la adaptación teatral contemporánea de las novelas ejemplares de Miguel de Cervantes.
 
Punto de vista
Mauricio souza
Literato y experto 
 
¿Cómo se ha leído a  Cervantes y Shakespeare en Sudamérica?
 
La idea organizadora de esta charla es la de "la lectura” de los clásicos: ¿cómo se ha leído a Cervantes y Shakespeare en Sudamérica? Y ya que este año con Borges, el Inca Garsilaso y Rubén Darío también se cumplen aniversarios (30, 400 y 100 años de sus muertes, respectivamente), veremos las relaciones, directas o indirectas, de estos autores con la lectura  de Cervantes y Shakespeare.

Con los clásicos hay en general dos formas de celebrarlos: o repetir una vez más que son "grandes” o leerlos otra vez. En esta charla intentaré la segunda de estas maneras de celebrarlos.
 
Una de las posibles definiciones de un texto clásico es esa: la de un texto que no ha agotado las posibilidades de su lectura. Cervantes escribió uno de esos textos (El Quijote), Shakespeare todo un corpus (casi toda su obra dramática y sus poemas). No importa tanto entonces cuál sea la lectura sino el hecho de que podamos seguir leyéndolos con provecho y placer.
 
Todos esos autores tienen un hilo en común: la posibilidad de leer de otra manera a Cervantes y Shakespeare desde aquí, donde vivimos. El Inca Garsilaso no porque haya producido lecturas de sus contemporáneos Cervantes/Shakespeare sino porque fue el primer que se preguntó sobre el lugar de un escritor de la "zona tórrida” (de lo que hoy es Perú y Bolivia). Rubén Darío porque leyó a ambos de cierta manera, una manera que inaugura la posibilidad misma de la literatura latinoamericana. 
 
Y Borges porque no sólo es un gran lector de los dos, Cervantes y Shakespeare, sino porque, además, vuelve a contestar la pregunta del Inca Garsilaso: ¿qué significa leer a Cervantes y Shakespeare desde aquí? Su respuesta, claro, es polémica: desde aquí (Sudamérica) los leemos mejor.

Valorar noticia

Comentarios