Roma lidera las nominaciones a los BAFTA británicos

Fuera de las nominaciones, Cuarón criticó que la cinta se subtitule en español.
jueves, 10 de enero de 2019 · 00:04

EFE / Estados Unidos

 La película Roma, del mexicano Alfonso Cuarón, y A star is born, protagonizada por Lady Gaga, optarán al galardón de mejor película en la edición de este año de los premios de cine BAFTA, de Reino Unido.

Son candidatas también en la categoría de filme más destacado BlacKkKlansman, The Favourite y Green Book, reveló ayer en Londres la Academia Británica de las Artes Cinematográficas y de la Televisión.

Compiten por el premio al mejor director el propio Cuarón, Spike Lee por BlacKkKlansman; Pawel Pawlikowski, por Cold War; Yorgos Lanthimos (The Favourite) y Bradley Cooper, por su cinta A Star Is Born.

Los premios BAFTA, en su 72 edición y la cita cinematográfica más importante antes de los Óscar de Hollywood, se concederán en una ceremonia el 10 de febrero en el Royal Albert Hall.

En la categoría de mejor actriz figuran Glenn Close por su papel en The Wife; Lady Gaga por su trabajo con Cooper; Melissa McCarthy por Can you ever forgive me?; la británica Olivia Colman, que ganó un Globo de Oro, por The Favourite, y Viola Davis por su interpretación en Widows.

Los nominados a mejor actor son Cooper por su papel de músico atormentado en A star is born; Christian Bale por Vice; Rami Malek en la piel de Freddie Mercury en Bohemian Rhapsody; Vigo Mortensen por su interpretación en Green Book y Steve Coogan, convertido en el cómico inglés Stan Laurel en Stan & Ollie.

Las nominadas como mejores actrices secundarias son Amy Adams, Claire Foy, Emma Stone, Margot Robbie y Rachel Weisz, mientras que sus equivalentes varones son Adam Driver, Mahershala Ali, Richard E. Grant, Sam Rockwell y Timothée Chalamet. Optan al premio al mejor guión original Cold War, The Favourite, Green Book, Vice y Roma, que es además la primera película de la plataforma digital Netflix que aspira a un premio de la academia británica.

Sobre esta misma película, Cuarón criticó ayer que su película haya sido subtitulada al castellano en cines de España y consideró que esta práctica “abre grietas en el privilegio” de los hispanohablantes de entenderse.

“Es parroquial, ignorante y ofensivo para los propios españoles (...). Algo de lo que más disfruto es del color y la textura de otros acentos. Es como si Almodóvar necesitara ser subtitulado”, escribió Cuarón respecto de la decisión de Netflix, de ofrecer la subtitulación en español.

 

 

Permítanos un minuto de su tiempo.

Para desarrollar el periodismo serio e independiente, esencial en democracia, que usted aprecia en Página Siete, contamos con un equipo de reporteros, editores, fotógrafos, administrativos y comerciales de primer nivel.

Los ingresos con que Página Siete opera son producto de nuestro trabajo; no contamos con prebendas de ninguna naturaleza.

Si usted desea apoyar el esfuerzo que realizamos, suscríbase a P7 VIP, para recibir de lunes a viernes una carta informativa por correo electrónico, que contendrá un resumen de las noticias y opiniones más interesantes de Página Siete, a un costo de sólo Bs 15 al mes.

Para suscribirse haga clic aquí o llame al número 2611749, en horas de oficina.

Valorar noticia