Louise Glück, la Premio Nobel de Literatura que fomenta al asombro

La poeta estadounidense, de 77 años, fue distinguida por la Academia Sueca al manifestar una “inconfundible voz poética que con austera belleza hace universal la existencia individual”.
viernes, 9 de octubre de 2020 · 00:04

C. Decker-Molina /Estocolmo

Mats Malm, secretario permanente de la Academia Sueca que discierne el premio Nobel de Literatura, abrió el portón de la vieja casa de la Bolsa el jueves a las 13:00 para anunciar el nombre del premiado y las razones de la premiación.

Louise Glück, una poeta estadounidense nacida en 1943, es la premiada este año. Los amantes de la poesía están de parabienes. Particularmente por su Nieve de primavera.

Mira el cielo nocturno/ en mí poseo dos personas, dos clases de poder 

Estoy aquí contigo, en la ventana / observando tu reacción. Ayer / la luna se alzó sobre la tierra mojada del jardín. / Hoy la tierra brilla igual que la luna, / como materia muerta, encostrada de luz.

Ahora puedes ya cerrar los ojos. / He escuchado tus llantos, también / los llantos anteriores a los tuyos / y he sido sensible a sus demandas. /  Te mostré lo que querías: / no la convicción sino el sometimiento /  a la autoridad, que descansa en la violencia. 

(El traductor es Eduardo Chirinos del libro 'Iris salvaje').

El premio Nobel en el año de la pandemia es a la poesía, la galardonada ha recibido casi todos los premios de poesía de Estados Unidos, lo que implica que los lectores de poesía, cada vez minoritarios, están de fiesta.

Quienes no están de parabienes son los libreros porque la poesía no vende como la novela. En todo caso estamos en un momento muy especial, con la espada de Damocles, colgando sobre nuestras cabezas, probablemente uno de los consuelos más importante es leer poesía.

Los expertos dicen que la lectura de la poesía no es cosa sencilla porque cada una de las palabras tiene un peso específico, “por eso un poema se debe leer más de dos veces para ver que los versos tiene varias aristas”.

La poesía de la Glück fomenta el asombro. Un estado de ánimo muy personal e intransferible, pero, debo aclarar que estoy leyendo a la Glück a través de un traductor y en este caso específico es el cómplice necesario para que la poesía de la Nobel 2020 llegue a donde sugiere la autora. 

La justificación de la Academia Sueca dice: “Por su inequívoca voz poética que con belleza austera hace universal la existencia individual”.

Y aquí está la prueba en un fragmento de 'La Reina de Cartago':

Amor es brutal / más brutal es morir / y brutal más allá de los límites de la justicia / morir de amor. 

La pandemia ha obligado a las diferentes Academias suecas que disciernen los premios Nobel ha eliminar la entrega pública en el palacio de los conciertos de Estocolmo el 10 de diciembre. Los premios este año serán entregados en las embajadas de Suecia. En el caso de Louise Glück será en Washington.

Esfuerzo por la claridad (EFE)

Louise Glück es autora de una extensa obra lírica y ensayística en la que oscila entre la poesía y la reflexión sobre la escritura poética y en la que dialoga permanentemente con los mitos de la antigüedad clásica y con la tradición literaria de Occidente.

Las obras de la neoyorquina se caracterizan por un esfuerzo por la claridad, según destacó la Academia Sueca.

“En sus poemas, el yo escucha lo que queda de sus sueños e ilusiones, y nadie puede ser más duro que ella para afrontar las ilusiones del yo”, agregó la institución sobre Glück.

Sus temas son la infancia y la vida familiar, la estrecha relación con padres y hermanos a través de los cuales busca lo universal, para lo que se inspira en los mitos y motivos clásicos, presentes en la mayoría de sus obras.

Su primera obre fue 'Firstborn' (1968) y pronto fue aclamada como una de las poetas más destacadas de la literatura contemporánea estadounidense. 

A lo largo de su carrera ha recibido varios premios de prestigio, entre los que se incluyen el Pulitzer (1993) y el Nacional del Libro (2014).

Con libros como 'El triunfo de Aquiles' (1985) o 'Ararat' (1990) Glück ha encontrado una amplia audiencia dentro y fuera de Estados Unidos.

'Averno' (2006) es, en opinión de la Academia Sueca, “una colección magistral, una interpretación visionaria del mito del descenso de Perséfone al infierno en el cautiverio de Hades, el dios de la muerte”.

“Otro logro espectacular es la última colección de Louise Glück, 'Faithful and Virtuous Night' (2014)”, añade la institución sobre la obra de la galardonada.

En los 120 años de historia del premio, la Academia Sueca -que lo ha dejado exento en varias ocasiones y en otras ha premiado a más de un autor- ha distinguido a 117 escritores, de los cuales el 80% era originario de Europa o América del Norte, con un claro dominio de la lengua inglesa (30 galardonados, con Glück), por delante de la francesa y alemana (14) y española (11).

El premio de Literatura, como el resto de los galardones Nobel, se entrega el 10 de diciembre, aniversario de la muerte del fundador de estas distinciones, Alfred Nobel. 
 

 

Sobre la última encuesta de Página Siete

Si usted es de los que necesita estar bien informado, puede acceder a la encuesta electoral completa de Página Siete, suscribiéndose a la aplicación PaginaSietePro que puede descargar de App Store o Google Play

 


   

Valorar noticia